104 posts categorized "culture"

Saturday, July 19, 2008

some posts to check out

Since I'm in the middle of enjoying family and getting ready for marriage and planning a wedding, writing about life in Taiwan is not on the forefront of my mind.  But, some bloggers I enjoy reading are still posting some great stuff . . and not just about Taiwan either. 

A new addition to my blogs to watch list is stevewebel.com.  Recently he's been posting about "third culture kids." 

What is a TCK?
You might be a TCK if . . .
Would this stress you out?
TIME Article on TCKs

Guy Muse has an excellent quote about what is ministry at Ministry is . . . .

The Desiring God Blog has been doing an excellent on going series on "Day to Day Observations in Asia" written by a 'Cross-cultural gospel spreader" (what a great term!).  So far the series includes:

Do You Believe in Djinn?
Praying For and Burying the Dead
Faithfulness and Fruitlessness
The Traffic Jam

Of course if you are interested in what life is like for places in the world where cell phones are not the norm check out this really cool video on Mobile Phones in Uganda.  Mobile as in big yellow phone travels around village by bike. :)

And, the Taiwan Prattler posted about idols in Taiwan recently: are they Cute? Solemn? Stately?.

Another site/blog I love to keep my eye on is the Missionary Blog Watch.  The author is always keeping us up to date with great things going in the "missionary blog world."  Recently he's featured Blogs You've Never Read.

Friday, July 18, 2008

asian themed wedding

Nope.  Just in case you were wondering, we are NOT having an "Asian themed wedding."  Not that there is anything wrong with one, but I want our American wedding to be American and our Taiwanese wedding to be Taiwanese . . . while at both of them still honoring both cultures.  Does that make sense?

So, we are not doing anything overtly "Asian" at our American wedding.  No chipows, no lanterns, no deep red decorations, no fortune cookies (which are American anyway) and no "Chinese take out boxes" (which are also American).  However, we will use Chinese during part of the ceremony, and the groom's cake will have some a fun Chinese inspired decoration.  But, beyond that we are doing things in a colorful blast of gerbera daisy fun. :) 

The church ceremony of our Taiwanese wedding will be much more bilingual than our American wedding.  My guess is that it will seem Taiwanese to the Americans and American to the Taiwanese . . . which is actually my desire.  Not that both groups find it foreign, but that we do things in a way that is totally us . . . a blend of both cultures. 

However, our banquet in Taiwan will be very Taiwanese all the way.  I'm not sure what all it will include, and I'm not sure that I will know until it is all said and done.  I have heard talk of karoke though.

Oh, and the part before the wedding, where the groom comes to get or take his bride will also be done in a Taiwanese way.  

So . . . that's what I know so far.

Perhaps if we weren't also having a wedding celebration in Taiwan later or perhaps if I wasn't moving back to Taiwan after the wedding or perhaps if I wasn't actually marrying a Taiwanese man I would consider doing an Asian inspired theme for our wedding.  But, as things stand now I've kinda been against the idea of a commercially done "asian" theme to the wedding here in Texas.  However, I'm not opposed to things like using Taiwanese candy as our favors or putting the character for "double hapiness" on our invitation envelopes.

Thursday, July 17, 2008

pompoms and favor bags

Mom and I spent some time this week working on wedding stuff.

First, we started making things to hang at the wedding.

We will be hanging these tissue paper pompoms both in the tree and in the reception hall.  Have I mentioned we are having an outdoor wedding and are getting married under this great big, 200 year old tree:

View of Tree, Well, and New Annex

I've always dreamed of an outdoor wedding.  As a side note, I always told my family that I'd get married barefoot in someone's backyard--it almost happened till mom found the inn.  And, well, I'm going to wear sandals because Lawrance thinks it's safer.

Back to the pompoms.  Mine will be orange, teal, pink, and yellow.  We also have some pomanders made out of several different colors of gerberas to hang from the tree.  Mom made those.

please take some candyWe also bagged candy that Lawrance and I picked out in Taiwan.  Traditionally in Taiwan, a bride and groom will stand at "the exit door" to thank all the guests for coming to their wedding.  This also ensures that everyone at the wedding has one more chance to congratulate the new couple. 

They stand at the door with their parents and pass out candy and cigarettes.  I'm not sure what the cigarettes symbolize; however, I do know about the candy.  :)  The giving of candy at the wedding symbolizes the guests sharing in the sweetness of the new marriage.  Or that the guests wish a sweet life on the new couple. 

Lawrance also told me that in Taiwanese the word for "candy" sounds like "di di" which means "little brother."  So, by taking the candy the guests are also wishing the couple has a son very soon.

Sharing candy, sharing sweetnessOne aspect of the candy is that I've been told to take the candy in even multiples.  In other words, never take just one piece.  Taking two pieces is important because you want the two of them to stay married forever. 

So, . . . Lawrance and I got some of the traditional wedding candy and also some other fun Taiwanese candy we thought Americans would like.  We aren't going to stand at the exit door at our American wedding, but we will give out the candy in little bags with an explanation of its cultural significance as our American wedding favors.  The little bags look so cute and make me very happy.

Friday, May 16, 2008

sung chiang battle array (simply taiwan 8)

worshiping after performingmilitary dance for god of war

I don't have much knowledge of the Sung Chiang battle array (a form of martial performing arts) beyond what I observed the day I took these photos.  I took these photos not long after I moved to Taiwan and lived in Meinong in Kaohsiung County.  Two of my students invited me to a "fair" which turned out to be in reality a temple activity.  They had taken me to the annual Goddess GuanYing Festival at the Neimen Zihjhu Temple in Neimen, a city north of our school.

Neimen has reportedly around forty or fifty different battle array "troupes."  Several different troupes performed one right after another.  Each troupe had weapons and preformed to beating drums and gongs.  Some troupes had young and old alike all performing; some didn't include children.  Nearly all the performers were male.

Here are some of the facts about Sung Chiang battle array that I learned by reading this article online:
"Unlike many other traditional Taiwanese folk arts, the Sung Chiang battle array has never been recorded as existing in mainland China; it is purely Taiwanese."

"Many of the weapons used in the Sung Chiang battle array are actually farm tools--rakes, sickles, hooks, umbrellas--used by the early peasantry."

"The performances declined during the Japanese occupation of Taiwan (1895-1945) and today they are seen only during festivals, especially the birthday celebrations for Matsu (Goddess of the Sea), Emperor Paosheng (God of Medicine), and Cheng Huang (City God)."

"A full-size Sung Chiang team has 108 members; smaller ones have 72 or, at a minimum, 36."

"The performances vary but all include the same tactics, which add up to a total of 108."

"All team members must pray to Sung Chiang before a performance starts; and, at both the beginning and end of a performance, the performers gather at the temple gate (most often, performances take place in temple courtyards), raise their weapons high, and shout 'Ho! Ho! Ho!'"

Here are some of the videos I took of one of the troupes we watched:




The video below is of the troupe worshiping after performing. They start by worshiping the idol in the center, then move to the right and then to the left to worship the idols to the right and left of the center god.

Like I said yesterday, sometimes at temple performances there is a crowd watching and sometimes not. At this particular event, the crowd was huge! Here is only part of it:

watching crowd

drama performance for a god (simply taiwan 7)

Drama Show for the gods

drama show for the gods

Many Taiwanese worship a variety of Buddhist, Taoist, and folk deities. One of the ways Taiwanese people use to celebrate a god's birthday is a presentation of some sort to entertain the idols.  I've seen people showing god's live "opera like" drama performances, demonstrations of "the art of war," movies shown on screens stretched between poles, women scantly clad singing and dancing, and puppet shows. 

Recently, I also saw a mechanical version of what is shown in the very short video below.  Actually, there were five different mechanical stages set up around a traffic circle.

Sometimes there is a human audience watching as well and sometimes not.
 

Wednesday, May 14, 2008

men at work (simply taiwan 6)

men at work

No time to comment tonight, so I will simply give you a photo of one of my all time favorite signs in Taiwan!!  I love that the construction worker is wearing a pointy hat! :)

And, these guys below who are cleaning the street . . . I just love that their pointy hats are covered in bight-can't-be-missed reflective material!    Classic!

cleaning the street  cleaning the street

Tuesday, May 13, 2008

men and shopping (simply taiwan 5)

Men waiting at Dream Mall

Some things--like men waiting at a shopping mall or women giving "the look"--seem to be universal and transcend culture.

I saw this scene when I was riding an escalator at Dream Mall in Kaohsiung City.  I thought it was so funny because these guys were doing the exact same thing their counterparts around the world do at malls--wait on their women. :)

Dream mall2 by yuankuei on flickr
Dream Mall (夢時代) is one of the largest malls in Asia--and opened about a year ago.  It is HUGE!!  And, there is even a Hello Kitty ferris wheel on top of the mall.  Including the "roof" (where the ferris wheel is) and the two basement levels, this mall has 12 floors in all!

Malls--as we know them in America--are not common here in Taiwan.  Instead there are "department stores."  So, Dream Mall is actually very special.

dream mall Dream mall at night by Michael Mozzarella on flickr

Monday, May 12, 2008

taking out the trash (simply taiwan 4)

i hate trash

There are very few things I don't like about Taiwan.  But, I seriously hate tossing the trash in Taiwan (and I consider hate a very strong word, so I'm not using it lightly here).

At different times though out the day a trash truck will drive through every neighborhood.  Each trash truck announces their presence by playing an electronic version of Beethoven’s “Fur Elise," which to the unknowing American sounds like an ice cream truck.

Each neighborhood/city is a little different, but each has their own trash truck traditions. 

At my old house, people from two apartment complexes all gathered along the alley in front of the buildings, the trash truck stopped and literally about 100 people tossed trash into the back in about 5-10 minutes each night.  We all knew that the truck would arrive at about 7:30, so at about 7:20ish people started heading downstairs and gathering out front to wait.  I, however, lived on the 2nd floor near the front entrance, so I would wait till I heard the tinny melody to grab my trash and head out the door. 

The nice thing about that neighborhood was that about 30 minutes later another truck drove down a side street, so if I missed the 7:30 trash truck, I could meet the 8:00 trash truck. Now, the 8:00 trash truck didn't stand still.  People would stand outside their "townhouse-like" homes with their trash, and as the truck slowly drove by they would toss in their trash.

This phenomenon is something that can't be captured by words and photos alone, a video is necessary to help you experience this.  So, without further adieu, here is a trash truck I got stuck behind while on my moped one night.


I always wondered what in the world I would do if I always worked nights and could never be home to take out the trash between 7:30 and 8:00.  In some neighborhoods, the trash truck comes during the day . . . and I do wonder what people who don't work from home do about their garbage.  Hmmm . . .

Ok, now let me just take a second to further justify my hatred for tossing trash.  It is not just that I have to be responsible for taking out my trash and tossing it myself.  That's ok.  But is the fear that I've done something wrong and will have to dig in the trash to undo my mistake.  You see, they have strict mandatory recycling polices here.  And, if you throw out something that should be recycled, the garbage guys (aka trash nazis) will tear open your bag, and make you take care of it the right way. 

Once, right after my neighborhood started to recycle food scraps, I included egg shells in my food waste pile.  I thought egg shells were supposed to be good for compost piles.  Except, I later learned food scraps collected on the back of the trash trucks in blue barrels are not for composting but for feeding pigs.  So, when the trash nazi saw my egg shells in the blue barrel, he made me dig through the pile of food scraps to remove them.  All the while, people were tossing their garbage bags over my shoulder as I diligently stuck my hand into that disgusting mess of pig slop and dug out all the egg shells big enough to see with a naked eye.  YUCK!

Recycling trucks tag along behind trash trucks on certain days of the week--playing a different song (yes, at the same time).  But, that's a story for another day.

For now, here are four more Taiwanese trash truck videos I found online.  Enjoy!!!




Here is a link to a one minute video that is pretty good but can't be embedded.

Saturday, May 10, 2008

frozen delights (simply taiwan 3)

Chaw-Bing 剉冰

There were many times I told my cousins "you've not really been to Taiwan if you haven't ________."  And, one of those "fill in the blanks" was "eaten cuo-bing" (剉冰, shaved ice).

Cuo-bing is a wonderful Taiwanese delight!!  Cuo-bing is shaved ice topped with yummy stuff.  I like it topped with either fruit or an assortment of chewy things.  And, traditionally it is topped with things like peanuts, beans, sweet potatoes, or taro pieces.  In addition to these yummy things, a sweet syrup water is poured onto the ice and sometimes sweet condensed milk is also added.

The above photo was taken at a self-serve cuo-bing shop at a night market.  You fill up the bowl, they weigh it, and then top it with ice and the brown sugar water.

Here are some fruit topped bings I've enjoyed:

Fruit Bings

~*~*~
Here are some of my students enjoying a great big bowl of fruit bing:

yummy!!

~*~*~
This one is a more traditional bing one of my friends enjoyed--it is topped with green beans, herbal jelly, and peanuts:

traditional chaw bing

~*~*~
These girls are enjoying ice covered with green beans.  Yeah, I prefer mango too. ;)

eating ice with beans

~*~*~
There are many kinds and types of cuo-bing. And . . . they are so YUMMY!!!!

Lots of Kinds of CuoBing!!

Friday, May 09, 2008

shopping carts (simply taiwan 2)

Shopping Carts in Taiwan

Shopping Carts in TaiwanIn order to keep carts on supermarket grounds, they are chained together.  

To use one, you need to insert a 10NT coin (a coin about the size of a quarter worth about 33 US cents) into the gray device and then the red part of the chain unlocks and lets you pull the cart away.

When you are done using the shopping cart, you can return it to any location that has another "red handle device."  Once you plug the red thing back into the gray thing, your money is returned to you. 

I suppose this also helps to discourage shopping carts from being left abandoned throughout the parking lot.

Thursday, May 08, 2008

public toliets (simply taiwan 1)

a fancy squatty potty

This is the nicest "squatty potty" I've ever seen.  It has a fish tank at eye level once you are squatting!  Yes, there were live fish swimming around inside!!

Some homes have squatty potties, but mostly homes are equipped with western style toilets.  However, when out in public you are most likely to encounter squatty potties--like the ones below.   The one from the left is from McDonald's and the one of the right is most likely from a train station.

To flush a squatty potty you will either step on something--like the photo above and the photo below to the right.  Or, there is something to pull that will be hanging from the tank somewhere on the wall above the squatty potty.

Oh, yeah, and most places would prefer you put your toilet paper in the trash can rather than flush it.  And, just in case you are wondering, there is a front and a back--the "hooded" part is the front.

Now, you might be able to find a western style toilet out in public . . . but, beware, people will stand to squat on these too.  So, just be careful before you choose to sit.

Squatty Potties in Taiwan

~*~*~*~
Thanks for the input/comment on the last post . . . it is quite helpful.  And, I still welcome more suggestions, questions, or ideas. :)

Wednesday, May 07, 2008

simply taiwan--a new series

Something new for following an unknown path is about to start . . .and I need your help.

Recently, I've been uploading my older photos onto my flickr account.  Photos I took before I had a blog, and so have gone largely unseen by others besides myself.  Also, life here is getting a little more busy--it always is a little more hectic at the end of the semester than at the beginning.  In other words I have no time to compose thoughtful, relevant posts.

So, I'm going to try something new.  For the next 46 days at least (that is till I get to go home, Lord willing), I'm going to be doing a series of simple posts featuring photos I've taken while living in Taiwan for the past five years.  (I may or may not post other kinds of posts during this time . . . I've yet to decide.)

But, I'd like your help.  What are some things you'd like to see photos of?  So, you wanna see food? bathrooms? public phones? mail boxes? people? temples? flowers? landscapes? You name it or ask about it, and I'll search my photo archives, and if I don't have a photo of it already--I'll see if I can take one just for you. :)  Be as specific or as general as you'd like.

The other thing I'd like to do is answer questions you might have about life here in Taiwan.  Awhile back, Deborah, from Cup of Joy, interviewed me for her March missions month, and I really enjoyed answering her questions.  It allowed me to talk about things that are close to my heart but that I don't think about mentioning anymore because they seem so common place now.  So . . . what would you like to know about life in Taiwan?  Ask away, and I'll try to answer.

Thursday, April 24, 2008

paper umbrellas

Angeline and Vanessa

The city I first lived in when I moved to Taiwan is famous for its handmade paper umbrellas.  Above is a picture of some of my students being silly with one of the paper umbrellas I have in my home. I love the expressions on their faces!! :)

Five years ago, when I was living in Meinong, one of the ladies at the souvenir store near my home showed us (I was with one of our short term teams) how they made paper umberllas.  So, below is a slide show of the pictures I took of her demo.  You can also see all the photos with descriptions of what she is doing on the flickr set page.

Thursday, February 21, 2008

fireworks and chinese new year

DSC00372

"[The Taiwanese] people take their fireworks extremely serious," as another Amanda living in Taiwan said a few weeks ago.  And she is very right!

Smiley_fireworks There are fireworks that swirl, fireworks that explode into sparkling red hearts, and fireworks that burst into two or three colored smiley faces.  It's amazing what fireworks can do!

The first time I celebrated Chinese New Year in Taiwan, I could NOT believe the amount of fireworks and firecrackers that were used during the celebration of the New Year.  It begins on or even before New Year's Eve.  ALL NIGHT LONG firecrackers and fireworks explode seemingly EVERYWHERE. 

That first night, something cracks, whizzes, or pops at least every ten minutes.  And, sometimes the cracks, pops, and whizzes last for ten consecutive minutes. 

Crackers And, we are not talking only formal displays from cities, schools, and companies.  We are talking normal people shooting off fireworks (in the little allies between high rises).  And, they don't just go off at night, sometimes firecrackers and even fireworks are lit during the day.  This year when we were at the day market on New Year's Day, someone lit fireworks over the market area at 10 in the morning.  We were sprinkled with ashes.  It's crazy, I tell you!  Crazy!!

About two or three days after the New Year the use of fireworks and firecrackers slows down a little until the Lantern Festival, which this year is on the 21st.  (As I write this, on Thursday evening, I've already seen eight different firework shows from my study window in less than an hour!)

Below are two videos taken at my friend's school on Chinese New Year's Eve.  They are each about one minute from about 10-15 minutes of a fireworks show at her school.  So, just multiply each video by about 7, and you more or less can get the full effect.

According to my Chinese teacher and a video we watched in Chinese class (11 years ago!  oh my!!), firecrackers are a part of Chinese New Year because of a legend about a dragon named "Nian" (which is the same as the Chinese word for "year").  This man-eating dragon descended from the mountains every year in the winter to devour humans before going back into the mountains to hibernate.  One year the townspeople, of a village that was often preyed upon decided to take action and fight against Nian.  They exploded bamboo that had been filled with gun powder in order to try to scare Nian away.  And, it worked!  So, they were able to "guo nian" (過年) or "pass over Nian," and as long as they did this each year, he didn't bother their village.

Again, it sounds like this legend could have roots in the Old Testament, right?  Could Nian be the Chinese version of the angel of death from the tenth plague?  I don't know, maybe.   

But, I do know that the longer I live in Taiwan, the more convinced I become that Heart_fireworksthere will be regular displays of amazing firework shows in heaven as we celebrate the Risen Savior! 

It's gonna be awesome yall!! :)

Wednesday, February 20, 2008

red envelopes

Red_envelopes

Perhaps the part of Chinese New Year that is most look forward to by children is the part where they get "red envelopes" (紅包).  Inside the "red envelopes" is MONEY!!

Just like gifts under the tree at Christmas time make American children giddy with excitement and expectation, the thought of getting a red envelope does the same to Taiwanese children. 

If you do not yet have a full-time job, you can expect to get red envelopes from your parents, aunts and uncles, as well as from your grandparents.  So, all children and many young adults (those still in college) get red envelopes.  Also, if you have children who are old enough to have jobs, you can expect to receive a red envelope too.  So, grandparents usually give and receive red envelopes, but the middle aged "sandwich" generation--those with both children and elderly parents--find themselves only giving away envelopes.

(I know that online some sites say all unmarried people receive red envelopes despite age, but in practice here in Taiwan, this is not true.  It seems that only non-workers--the young and the very old--receive red envelopes.  If you work, you are expected to give.)

I've asked several of my students how much money they can expect to get in total from all of their red envelopes.  I've been told amounts as low as 6,000 NT (about 190 USD) to amounts as high as 30,000 NT (about 940 USD).  I think the average falls around 8,000 to 10,000 NT (250-315 USD). 

I also asked how much they could expect to find in one envelope.  And the typical answers I get include amounts between 800 NT (25 USD) to 2000 NT (62 USD).

How much you receive in all depends on how big your family is, how many relatives you see during the New Year holiday, and how generous your extend family is (which seems to be dependent on how well business went the previous year).

I don't know how much grandparents typically receive from their working children and grandchildren.

Red envelopes are often passed out after that big New Year's Eve dinner, but this is not necessarily the only time to gift some one with money wrapped in red.  When an aunt or uncle comes over they pull out the red envelopes and the little ones line up to say good words to the aunt or uncle and in return they get a red envelope.  Or, when you go over to grandma's and grandpa's at some point they will pull out red envelopes to give to the grandchildren. 

In fact, just like we have the "trick or treat, smell my feet, give me something good to eat" line for Halloween, there is something similar in Chinese for red envelopes that goes like this "Congratulations and good fortune; now bring out the red envelope!" (Of course in Chinese it rhymes and sounds much better.)

Like most papers in Taiwan, red envelopes should be both given and received with two hands.

And, not to be left out of the festivities, many times, pets also get red envelopes too!  Gilby got one his first Chinese New Year.  Inside his "hong bao" (red envelope) was a 50 NT coin (worth about 1.50 USD).  The person who gave it to Gilby told me wrap the envelope around his collar (kinda like the cat above).

One more fact about red envelopes . . . . they are not always just plain red.  Often times there are blessings on them or sometimes even cartoon characters on them--again in either black or gold ink.

Oh, yes, and red envelopes are also used to gift money at weddings and on other occasions too.  So, unlike Christmas wrapping paper, red envelopes are used year round (of course if they say "happy new year" that wouldn't be true).

Photos come from flickrites who've given permission to blog their photos: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.

Monday, February 18, 2008

blessings on door frames

Hanging Spring CoupletsI know Chinese New Year was two weeks ago, but I've been on vacation since then and am just now getting around to blogging about it.  In past years, I just haven't blogged about Chinese New Year since I couldn't blog in "real time."  But this year, I set a few short autoposts before I took off on vacation (worship, candy, blessing fruits), and for the rest of this week I want to share a little more about some of the customs and traditions that surround this all important holiday. 

So, let's talk today about red papers.  In the first two photos below, you can see one of my bestest friends in the whole wide world and her father pasting red papers around the door to their home and place of business. 

Each year new "spring couplets" (春聯) are posted around the door frames of homes.  They are left up all year--or until they come down on their own accord.  Some get quite weathered and/or faded as the year passes, but they are left till the following year, when they will be replaced by new papers. 

Hanging Spring Couplets Hanging Spring Couplets

Spring Couplets for SaleThese spring couplets can either be purchased factory made, handmade, made to order (while you watch the guy paint/write), or you can make your own.  The characters on the papers are written in either black or gold ink--but the paper is always, always red.

My friend's grandfather made the single four word "blessing" (not "couplet") that hung on my door when I lived in Kaohsiung.  The video below shows a man writing the words for blessing that was hung on my Taiwanese father's home.

Writing Spring Couplets

These "spring couplets" aren't simply lines from poems.  They are often "lucky words" or words that tell people how to treat others (kinda like the Chinese version of the "golden rule"). If Christian families in Taiwan want to paste "spring couplets" they will choose verses from Scripture or phrases that proclaim how great God is. 

Couplets_for_sale_blessing_upside_d I'm not sure why, but calling them "spring couplets" doesn't quite capture it all.  There is also usually a third paper that is pasted on the top of the door and is written horizontally. 

In addition to the "couplets," the words "blessing" and "spring" are written on squares of red paper that are at an angle so they look like diamonds. 

And, not always, but commonly, these two words are hung upside down (like the gold character in the photo where the man is looking at couplets that are for sale). 

Why are they upside down?  Glad you asked.  In Chinese when you say "your blessing is upside down" it sounds like you are saying "your blessing has arrived."  It's a homophone thing. 

(One couple has posted many kinds of factory made "spring couplets" into a flickr set.  Worth a quick look if you want to see some of the things that were for sale this past Chinese New Year here in Taiwan.)

Another red thing that gets pasted on both doors and windows throughout Taiwan at this time of year are papers depicting gods.  Perhaps he is (they are) the door god(s), but I don't know.  On the main door of the home, usually five papers get pasted.  Additional "god papers" are then pasted on to every window and every additional door--both inside and outside. 

According to my Taiwanese friends, the Taiwanese believe that by hanging these papers over the doors and windows of their home they are protecting their home from evil spirits.  The papers are part of the baibai table on New Year's Eve, and are pasted up after that.

Door Blessings God_papers

Is it possible that pasting red papers on door frames once a year has ancient roots in the blood of the lamb and passover??  I don't know, maybe.

I do know, however, that God loves the Taiwanese and wants to bless them like they never been blessed before. 

Wednesday, February 06, 2008

happy chinese new year!!!

Chinese New Year Candy

Happy Year of the Rat!! 

This photo above was taken at the day market on the morning of Chinese New Year's Eve a few years ago. During the Chinese New Year time, every store sets out candy and every home has a tray of candy set out for guests.

Perhaps it is to wish friends and neighbors a sweet year--that's just a random guess on my part. :)

(I'll try to share some more Chinese New Year traditions with you next week.)

Here are some more photos of Chinese New Year candy for sale.  Some are in the shape of firecrackers, some in the shape of an ancient weight for currency, and some look like Chinese lanterns.

Chinese New Year Candies

Monday, February 04, 2008

blessing fruits (updated)

Blessing Fruits

At Chinese New Year, everything is a little more festive--including the fruits that have "blessing" values assigned to them.

I forget which blessings pineapples and oranges are supposed to bring.  Perhaps wealth--anyone know for sure?

UPDATE: In the comments, Lawrance, answers my question.  I put his reply here to make the answer more accessible to others.  Thanks for clearing up my vauge impression, Lawrance.

Pineapple means prosperous because of it sounds like "prosperity come"(旺來:旺--prosperity,來--come) in Taiwanese.

Orange means auspiciousness because of it sounds like 吉子 in Mandarin.(吉:auspiciousness,子--children). Parents hope gods can bless their children with auspiciousness.

Thursday, January 24, 2008

at 7-11

711 In Taiwan there is literally a 7-11 on every corner, sometimes even TWO at one intersection.  When you have something like 22 million people squeezed into something the size of 1/15 of Texas, it makes sense.

So, today when I was playing 20 questions with my students, I thought it quite clever when nearly every group included the question "can you buy it at 7-11?" in their process to figure out what the item to be guessed was. 

I've never heard that question asked when playing in America . . . . just one more fun little part of life here.

Friday, December 14, 2007

come see the beauty!

“Come see the beauty of the Lord!” 

As we sang this song during the English worship service, an image of the gargantuan, dark idol on top of a temple in JhuNan flashed in my mind’s eye. 

DSC00133

How very different our God is!  He is beautiful.  He is clothed in majesty and glory.

Please pray with me for the Lord to open the eyes of the Taiwanese people that they may see His beauty. 

~in joy~    
amanda    

Picture Description:     A close up of the idol’s angry glare.  He is a god of medicine—worshipers plead for health at this temple.  Click here for more pics taken at this temple.

Originally posted on my no longer active website on Sept 25, 2003.

Monday, December 10, 2007

wanna learn something new?

My father instilled in me at a very young age the importance of learning.  And isn't there a saying about how we should learn something new every day?

Well, I highly encourage you to hop over to SIMPLICITY and learn something new about these young warriors in Kenya.


Moran trainees, originally uploaded by Boyznberry.

recent photos

  • Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge

random pics of gilby

  • Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge

random taiwan pics

  • Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge Scriptless Flickr Badge

daily taiwan photo

welcome!

counting down